Логика управленческой мысли в китайской традиции
Автор продолжает комментировать выдержки из текста книги «Три стратегии», где изложены важнейшие принципы военного управления, с точки зрения логики современной управленческой мысли.
Бронислав Виногродский
Логика управленческой мысли в китайской традиции
"Экономические стратегии", №05-06-2007, стр. 140-148
Виногродский Бронислав Брониславович — президент фонда «Экология социальной культуры», руководитель российско-китайской лаборатории «Идеология управленческих стратегий». |
Мы продолжаем публикацию одного из самых важных в китайской традиции текстов по управлению "Три стратегии" с некоторыми комментариями, раскрывающими изложенные в нем подходы.
Самое важное в управлении страной
И в управлении страной, и в управлении армией самое важное дело для правителя – это постоянное отслеживание состояния и настроений народа.
Правитель должен знать точно, что чувствуют его люди, и на это направить все свое внимание. Ибо управление людьми есть правильное распределение образов, понятий и смыслов в головах людей, так как на основании образов, понятий и смыслов люди взаимодействуют между собой, создают ценности в процессе производства, осуществляют совместную деятельность.
ББВ
Если правитель знает, что происходит в сердцах его людей, он знает, что нужно делать, ибо именно это и определяет все его дела. Если люди чувствуют опасность, то необходимо устранять причины, которые обусловливают это ощущение. Следует навести порядок, устранить источники страха, необходимо достичь умиротворения. Если кто-то выступает против существующего порядка, то следует утихомирить смутьянов. Если кто-то обижен на власть, нужно понять, в чем причины этой обиды и постараться исправить положение. Если у кого-то есть просьбы и требования, нужно понять, почему у людей возникает в чем-то насущная нужда, которую они не могут удовлетворить на своем уровне. Если есть униженные, необходимо сделать так, чтобы к этим людям вернулось ощущение достоинства.
Таким образом описывается суть происходящего: дела не выдумываются, просто благодаря постоянному исследованию переживаний народа правитель точно знает, что нужно делать для наведения порядка в стране. Дела возникают естественно и сами собой.
ББВ
Если есть те, кто приобрел чрезмерную силу и использует ее сверх всякой меры, необходимо ограничить им доступ к источникам силы и призвать их вести себя смиренно и достойно. Если кто-то ведет себя враждебно по отношению к правителю без видимых причин и оснований, необходимо безжалостно расправляться с такими людьми, не останавливаясь и перед уничтожением. Тех, кто жаждет материального благополучия, нужно поставить в условия, которые позволят им достичь цели. Если есть те, кто желает действовать, но не имеет такой возможности, нужно использовать их по назначению, помогая им найти достойное применение. Если кто-то испытывает страх, нужно защитить его от того, что ему угрожает. Если есть люди, способные строить замыслы, нужно их приблизить, использовав их способности.
Лжецы и клеветники – это люди с пороками, которых не исправить увещеваниями. Таких людей нужно устранять, убирать от себя подальше. Если состояние и положение каких-то людей ухудшается, нужно его восстанавливать. Если кто-то выступает против твоих действий, мешая осуществлению планов, его нужно уничтожить. Непокорных следует усмирять. Если где-то имеет место переполнение, то там нужно убавлять, восстанавливая равновесие. Необходимо отыскивать тех, кто стремится к тебе, но не может попасть, чтобы предложить свою поддержку и принимать их помощь. Опираться нужно на тех, кто хочет подчиняться и следовать за тобой. Есть такие, кто готов предать тебя при первой возможности. От подобных людей в своем окружении стоит избавиться как можно скорее. Есть люди, которые крепко держат то, что им дано, и готовы оказать тебе поддержку. За таких людей нужно крепко держаться.
Все эти категории выделяются не в случайном порядке. Нужно анализировать этот порядок и разбираться в последовательности перечисления. Существует определенная иерархия в делах управления. А все дела управления определяются форматом общения и иерархией отношений, естественно существующих в головах или сердцах людей.
ББВ
Если в результате войны или конфликта приобрел значительную силу, нужно уделять много внимания мерам предосторожности, чтобы эту силу удержать. Если захватил такое место, от которого исходит опасность, необходимо принять все меры, чтобы поставить преграды и воспрепятствовать реальному появлению угрозы. Если захватил место, которое трудно атаковать, то обязательно нужно разместить там войска, чтобы использовать его по назначению и создать там условия для обороны.
Если в результате военных действий тобой был захвачен город, то не нужно забывать о воинах, которые обеспечили эту победу. Следует наградить их по заслугам. Если были захвачены области, то обязательно нужно выделить территории для управления воинам, имеющим заслуги, сильным и влиятельным. Если в результате войны были захвачены богатства и ценности, то нужно наградить и воинов, и народ, на чьи плечи также легли тяготы войны.
При ведении боевых действий не следует забывать, что результаты твоих успешных военных операций тоже требуют надлежащего обращения, и в каждом конкретном случае нужно поступать соответственно обстоятельствам, чтобы проявить разумность и справедливость.
ББВ
Любые движения противника всегда должны быть в поле твоего внимания, по всем поводам нужно проявлять адекватную и разумную реакцию.
Если противник подходит ближе, то не нужно сразу действовать, но необходимо усилить бдительность и готовность войска, для чего следует предпринять соответствующие меры предосторожности. Если ты наблюдаешь признаки усиления противника, то необходимо всячески показывать, что ты слаб и боишься, чтобы у противника возникло чувство горделивости и кичливости, что приводит к ослаблению бдительности и дает тебе шанс для успешного нападения.
Если противник спокоен и силен, то не следует попусту тратить силы, возбуждая в нем боевой дух. Наоборот, лучше избегать столкновений с ним и уходить от боя, чтобы дождаться благоприятного изменения ситуации. Если знаешь, что противник обладает большой военной мощью, то лучше ждать, не вступая в бой, пока не представится удобный случай. Если противник в ярости, то лучше отступить на время, чтобы дождаться, пока боевой пыл ослабнет, после чего можно возвращаться к нормальным взаимодействиям.
Если противник строптив и не идет на переговоры, не допускает компромиссов, то нужно по-
стараться найти осмысленные доводы, чтобы привести его в разумное состояние, благоприятное для проведения продуктивных переговоров. Если противник пребывает в мирном расположении, то лучше отдалиться и прекратить ведение боевых действий. Это даст возможность вернуться к миру.
Очень важно внимательно следить за состоянием и расположением противника, чтобы находить соответствующие меры и средства реагирования на конкретные обстоятельства. Это позволит тебе малой кровью достигать больших результатов.
Все это примеры и образцы способов осмысления реальности с целью принятия адекватных решений.
ББВ
Необходимо отслеживать все движения противника и принимать соответствующие меры, чтобы реагировать точно, направляя все усилия на его ослабление. Тем самым можно привести его к неизбежному поражению.
Нужно постоянно отслеживать действительное развитие обстановки, чтобы, действуя в соответствии с этим, победить противника.
Нужно поставлять ему недостоверную и ошибочную информацию, чтобы он действовал неточно, постоянно совершал ошибки.
Необходимо предусмотрительно расставлять ловушки на всех возможных путях его следования, чтобы он попадал в них, терял силы и слабел с каждым днем.
Речь идет о том, что постоянный мониторинг ситуации должен производиться одновременно с адекватными реакциями на происходящее и предусмотрительными действиями, нацеленными в будущее. Т.е., отслеживая движения противника, нужно реагировать на них, понимая их закономерности, готовить будущие действия, тем самым управляя всеми его движениями.
ББВ
Если в сражении достигнута победа, то нельзя считать, что эта победа целиком является заслугой только руководителя.
Если в результате действий были обретены какие-то блага, то обязательно следует поделиться ими с остальными.
Если приходится осаждать кого-то, поставив его в затруднительное положение, нужно постараться закончить эту осаду как можно скорей.
Это очень простые, но важные истины. Никогда не следует рассматривать заслуги как единоличные. Нужно обязательно отметить всех, кто помогал тебе в деле, не забыв никого.
В сообществе каждый вносит свой вклад в общее дело, и нужно добиваться успеха совместных действий, которые состоят из множества малых. Дело руководителя – скоординировать все эти действия и, встав во главе, направить силу на достижение нужной цели.
Необходимо правильно распределять полученные в процессе общего действия материальные блага, ибо если не отдавать и не делиться, то перестанешь получать, ведь вода приходит в чистое русло. Когда русло твое завалено и заполнено, постепенно оскудевает поток.
ББВ
Если ты обрел контроль над новыми пространствами, то следует подобрать человека, изначально связанного с этими пространствами, для управления происходящими там событиями. Периодически управителей на этих пространствах нужно менять.
Правитель должен лишь предлагать замыслы и решения, а почести и заслуги за исполнение этих замыслов и решений распределять среди тех, кто их выполнял.
Ведь невозможно понять, где действительно кроется конечная выгода или польза. Пусть другие управляют разными пространствами. Правитель просто должен находиться во главе.
Важно сделать так, чтобы процесс протекал сам по себе, и пусть подданные твои знают, что их дело – приумножать богатства и охранять свои пространства.
В результате конфликта ты что-то теряешь и что-то получаешь взамен, если добился победы. Важно правильно распорядиться полученными активами. Нужно так устроить дела и организовать управление в новых пространствах, чтобы процесс был самоподдерживающимся.
ББВ
В этой жизни есть люди, которые почитают своих предков, потому что понимают, что настанет время, когда они покинут сей мир и им самим понадобится почтение. Однако очень немногие способны, находясь на вершине социальной иерархии, опуститься до собственного народа, понять, что они составляют неотделимую его часть.
Если, осознавая себя будущим предком, ты правильно почитаешь своих предков, то проявляешь истинные родственные чувства и можешь стать подлинной частью рода.
Речь идет о том, что народ состоит из родовых образований, которые связаны между собой и во времени определенными узами. Важно состоять в адекватных отношениях с остальными в прошлом и будущем, создавая подобные связи. Находясь на вершине социальной иерархии, важно понять, что ты являешься главой большего, чем один род, образования, и ко всем представителям огромного сообщества нужно проявлять чувство родственной любви. В противном случае ты неизбежно оторвешься от народа, и осуществление власти будет не радостью служения своим близким, а тяжелым бременем.
ББВ
Если правитель уменьшает налоги, люди будут работать и богатеть. Он уменьшает количество принудительных работ, чтобы силы народа не истощались, тогда в стране растет благосостояние, все семьи становятся счастливыми.
Основой благосостояния страны является богатство отдельной семьи, потому правитель понимает, что необходимо уменьшать бремя, лежащее на плечах семьи.
ББВ
Для управления народом нужно подбирать адекватных людей. Не все способны осуществлять управление. Это должны быть выдающиеся люди. Говорится, что если поставил сеть на героев, противник твой становится слабее.
Доблестные люди – это ствол древа страны, а народ – это корень. Когда у тебя есть ствол, через который ты управляешь корнями, то правишь как нужно и нет обиженных и недовольных.
Здесь подчеркивается важность системного мышления в управлении.
ББВ
Главное в применении войска
На войне очень важно совершенствовать обряды и не забывать о жалованье. Если при помощи обрядов совершенствуются отношения, то к тебе на помощь приходят мудрые советники.
Важно понимать, что обряд представляет собой форму организации осмысленных отношений в общественной иерархии. С точки зрения китайского подхода вне обрядности отношений не существует вообще, ибо иерархия в обществе – это естественный способ организации отношений. Чем более осмысленно правитель относится к обрядам, тем сильнее его власть и эффективней управление.
ББВ
Если правильно распределяешь жалованье, то люди ведут себя осознанно и смерть их не страшит. Не нужно скупиться, когда хочешь наградить и поощрить тех, кто делает для тебя хорошие дела. Не упусти время, когда хочешь наградить человека за заслуги. Смотри, чтобы не было поздно.
Если действуешь правильно, воины твои сплотятся против врага и ты достигнешь победы.
Система наград и поощрений играет огромную роль в построении правильных отношений в сообществе. Посредством своевременного награждения и поощрения ты перераспределяешь потоки силы в отношениях, в результате чего эффективность оборота смыслов достигает максимальной величины.
ББВ
Верное использование людей – это назначение достойных на соответствующие должности и присвоение им правильных званий. В соответствии со званиями и должностями награждай их, питая щедро.
Выделяется должность, звание и соответствующее должности и званию жалованье. Следует понимать, что все это – не просто искусственные изобретения, а в значительной степени отражения вселенских категорий, которые нужно использовать точно и осмысленно.
ББВ
Тогда воины будут стремиться служить тебе и останется правильно принять их с помощью обрядов. А сдерживать их будет совесть и честь. Такие воины буду служить тебе верно и жизнь за тебя отдадут.
Если твои подчиненные мотивируются совестью и честью и мотивация подкрепляется соответствующими наградами, твое сообщество сможет решить лю-бые задачи.
ББВ
Ритуальное поведение полководца
Полководец, стоящий во главе войска, должен всегда питаться вместе с воинами и в мирное время, и на войне. Тогда будет не страшно и в бой с ними пойти на врага. И войска твои добьются полной победы, разбив противника наголову.
Важно знать, каково качество жизни подчиненных, особенно в период боевых действий. Во время осуществления антикризисных мероприятий следует знать, как живут люди. Это объединяет с командой.
ББВ
В былые времена у полководца всегда был особый человек, проводивший общие обряды с вином, которое он брал с алтарей.
Он лил вино в реку, и все вместе пили из реки, из общего потока. Но вино с одного алтаря не может наделить своим вкусом воды целой реки. И только когда полководец вместе с воинами вкушает сладость и горечь, люди рады пожертвовать ему свои жизни. Так воодушевляются воины.
Особые обрядовые действия в настоящее время могут заменяться совместными праздниками, которые тоже позволяют руководителю создать более прочное единство со своими людьми.
ББВ
В "Тайнах войны" говорится: "Если в военном лагере не вырыт колодец, то полководец должен чувствовать жажду, даже если ему не доложили об этом.
Если в военном лагере не поставлены шатры, то полководец должен чувствовать усталость и огорчаться, даже если ему не доложили об этом.
Если в военном лагере не развернута кухня, то полководец чувствует голод, даже если ему не доложили об этом.
Если в военном лагере зимой нет теплой одежды, защищающей от холода, а летом нет вееров, спасающих от жары, если нет укрытий от дождя, то все это должен чувствовать полководец вместе со своими воинами даже и без доклада.
Это и называется правильным обрядом в поведении полководца".
Речь идет о том, что руководитель обязан хорошо знать нужды и чаяния своих людей, и не только исходя из полученной информации, но и на уровне тонкого сопереживания. Подлинная способность к руководству – это способность к тонкому сопереживанию.
ББВ
Быть вместе с войском и в мирное время, и на войне. Когда сила войска объединяется в едином уме, ее не рассеешь, с таким войском можно воевать. Его нельзя разбить, ведь в походах не будет усталости. Это потому, что полководец обретает поддержку и благодарность воинов в обычной жизни. И вверху, и внизу – единая воля.
Потому говорят: "Постоянно копи силу духа за счет правильных действий без небрежения. Тогда достигнешь единства со всеми воинами, тогда научишься побеждать".
Речь идет о том, что в этих вопросах нельзя допускать небрежности, необходимо не только постоянно внимательно следить за состоянием своих людей, но и точно понимать, каковы условия их существования.
ББВ
Сила полководца
В "Тайнах войны" говорится: "Сила полководца работает через верные приказы. Войско способно побеждать, потому что управляется". Воин управляем в битве, когда точно исполняет приказы.
Полководец не должен отдавать приказы, которые не исполняются. Система наград и наказаний должна быть верной, подобно Небу и Земле.
Тогда полководец сможет управлять войском. Воины будут исполнять приказы, покидать лагерь и идти в бой.
Адекватная система точных указаний и распоряжений подкрепляется системой наград и наказаний и реализуется при помощи строгой обрядности. Это гарантирует сохранение сплоченности в коллективе, когда все замыслы руководителя исполняются четко и точно.
ББВ
Полководец владеет силой и объединяет войско. А вот разбивают врага и добиваются победы люди.
Если полководец не обладает ясным умом, не имеет четких представлений, он не сможет повелевать войском, направляя его в бой. Если люди – не единая сила, если есть неподчинение, они не будут побеждать, их не заставишь участвовать в бою. Если такие бойцы осаждают город, они не смогут его взять. Нападая на предместья, они не одолеют противника.
Эти две задачи они правильно не решат. А если не справятся с этим, то сила все равно растратится и войско станет слабее.
Если сила тратится, войско ослабевает – значит, у полководца нет опоры, а люди не подчиняются и перечат.
Самообладание и дисциплина полководца позволяют ему объединить войско и добиться победы, ибо коллектив всегда отражает состояние правителя.
ББВ
Используешь их, чтобы что-то держать, а крепости нет.
Хочешь их повести на бой, а они разбегаются. Такое войско называют "дряхлыми бойцами".
И если войско твое одряхлело, полководец не сможет владеть своей силой. Если полководец не владеет силой, то воины не боятся наказаний. Если воины не боятся наказаний, войско теряет управляемость и боеспособность.
Если подразделения войска становятся неуправляемыми, воины разбегаются и скрываются. Когда воины разбегаются, противник пользуется этим обстоятельством. Если противник правильно использует свое преимущество, войско твое точно погибнет.
Важно, чтобы люди были управляемыми. В этом случае сила действий возрастает многократно, что позволяет успешно решать существующие задачи.
ББВ
В "Тайнах войны" говорится: "Доблестный полководец руководит войском за счет широты души, принимая и понимая тех, кто к нему обращается. Так он приводит к порядку людей. Он действует добром и осуществляет благие дела. Сила его воинов день ото дня возрастает. Она подобна силе ветра в бою. Во время нападения она подобна силе воды, пробивающей бреши в стенах". В людях его вырастает сила, и, видя ее, противник не способен ей противостоять. Он только действует в ответ, но не может одолеть. Когда раньше всех предпринимаешь действия, тогда воины твои проявляют доблесть и героизм.
Подчеркивается важность наличия у руководителя отменных личных качеств, ибо именно они являются основой адекватного управленческого действия.
ББВ
В "Военных секретах" говорится: "Действие наград в войске направлено вовне, а действие наказаний направлено внутрь. Когда точен порядок наград и наказаний, тогда ощущается в действиях сила полководца. Когда людей назначают на должности правильно, тогда воины исполняют приказы. Если используют одаренных людей, тогда на стороне противника воцаряется настоящий страх".
Рассуждение о полководце
Полководец определяет судьбу страны. Он должен уметь создавать победу, и тогда в стране будет мир и порядок.
В "Тайнах войны" говорится: "Полководец должен уметь сохранять ясность <ума>, быть спокойным, миролюбивым, уметь управлять, уметь принимать критику, уметь рассудить тяжбу, уметь понимать людей, уметь прислушиваться к словам, разбираться в нравах народов разных стран, иметь представление о распределении гор и долин, уметь оценить степень опасности и сложности, уметь властвовать над войском и управлять им. Это должен уметь полководец".
Здесь упоминаются те качества, которыми должен обладать правитель. Еще раз подчеркну, что основой эффективного управления является развитие в себе личностной эффективности.
ББВ
Полководец должен уметь мудро привлечь нравственных и одаренных. Должен уметь мыслить стратегически и создавать замыслы, быть прозорливым. Должен уметь прислушиваться к словам простых людей. Должен понимать речи чиновников. Должен видеть в обстоятельствах, как прибывает и убывает сила.
Здесь рассматриваются коммуникационные навыки правителя.
ББВ
Если полководец ощущает острую нужду в способных и одаренных помощниках и умеет привлечь их к себе на службу, то все его замыслы успешно осуществятся. Если полководец не умеет воспринимать увещевания и критику, то доблестные воины покинут его. Если он не следует советам мудрых помощников и его замыслы не осуществляются, то советники будут выступать ему во вред. Если он не отличает хороших от нерадивых, то способные исполнители не будут проявлять должного старания. Если он не распределяет полномочия, сосредоточивая власть только в своих руках, то нижестоящие будут винить во всем только его. Если он слишком возгордился, приписывая заслуги только себе, то подчиненные не будут стараться совершать доблестные поступки. Если он верит клевете и сплетням, то среди людей исчезает единение. Если он алчен и жаден, то не сможет сдерживать людей подлых и лживых. Если он слишком любит женщин, то и подчиненные ведут себя распущенно.
Когда в полководце есть одна из этих черт, воины не будут ему с радостью подчиняться. Когда в нем есть две из этих черт, в армии исчезают порядок и дисциплина. Когда в нем три подобных черты, армия проигрывает в бою. А если есть четыре такие черты, то это горе для всей страны.
Здесь описываются отрицательные качества руководителя, которые не позволяют полководцу осуществлять эффективное управление, каким бы умным он ни был. В современном подходе к управлению нравственность почти не рассматривается как условие, необходимое для управления. В восточной традиции нравственные качества правителя являются не менее важными, чем его непосредственные управленческие навыки и умения.
ББВ
В "Тайнах войны" говорится: "Замыслы полководца хранятся в секрете. У офицеров и бойцов – единая воля. Действовать нужно быстро. Если полководец сохраняет в тайне замыслы и намерения, разведчики противника не смогут ими воспользоваться. Воля офицеров и бойцов едина, и дух войска – это единая сплоченная сила. Когда быстро наносят удары и нападают, противник не успевает подготовиться, чтобы ответить адекватно. Когда соблюдаются все три этих правила, войско обязательно побеждает, успешно осуществляя замыслы полководца".
Это в современном мире определяется как информационная безопасность.
ББВ
Если сведения не содержатся в тайне и уходят вовне, то в войске нет накопления силы. Если извне могут подсмотреть, что происходит внутри, то это приведет к беде. Если в войске ходят лишние ценности и предметы роскоши, это порождает плохие обстоятельства. Если полководец допускает эти три возможности, войско потерпит поражение в войне.
Все эти категории из одного логического ряда. Между ними причинно-следственная зависимость.
ББВ
Если полководец не способен создавать стратегические замыслы, от него уходят хорошие советники. Если полководец не отличается храбростью, то возникает страх и в сердцах его подчиненных. Если полководец ведет себя необдуманно, то войско теряет силу. Если полководец гневлив и несдержан, то утрачивается доверие между верхами и низами и в армии воцаряется взаимная подо-зрительность.
Поведение правителя оказывает непосредственное влияние на силу его сообщества.
ББВ
В "Тайнах войны" говорится: "Самое ценное в полководце – это способность мыслить стратегически и отвага. Самое бесполезное в полководце – это непродуманность действий и вспыльчивость". Об этих четырех правилах полководец всегда помнит и точно следует им.
Способность контролировать свои эмоциональные состояния вытекает из умения мыслить стратегически и сохранять присутствие духа в любой ситуации.
ББВ
Воспитание воинов
В "Тайнах войны" говорится: "Когда в войске нет средств, воины не хотят служить.
Когда в войске не награждают, воины не хотят идти в походы. Если есть вкусно пахнущая наживка, обязательно поймается рыба. Если щедро награждают, то будут и те, кто готов пойти на смерть.
Правильные обряды собирают воинов, создавая общую силу. За награды воины жертвуют жизнью. Если, созвав тех, кто с тобой, показываешь, за что они умирают, то к тебе приходят те, кто нужен. Для этого создаешь обряды. Через обряды принимаешь в свой круг.
И даже те, кто приходят последними, не захотят оставаться в лагере, когда нужно идти на бой. Если раздаешь награды только первым, то пришедшие после будут завидовать и некоторые из них не захотят подчиняться приказам. Потому, если порядок наград и наказаний точно устанавливается и правильно выполняется, воины не будут жалеть своих жизней за правое дело".
Еще раз подчеркивается, что воспитание персонала осуществляется через создание правильной обрядности, которая подкрепляется четкой системой наград и наказаний.
ББВ
В "Тайнах войны" говорится: "Страна, в которой собирают войско в поход, должна быть добра к своему народу. Страна, в которой собираются напасть на другую страну, должна сначала позаботиться о благосостоянии народа. Ибо доброе отношение к народу позволяет малым числом побеждать многочисленные войска противника. Именно довольный народ позволяет слабостью побеждать силу.
Потому хороший полководец воспитывает своих воинов, они для него – как части его тела. И тогда он сможет управлять тремя армиями силой одного только своего ума. Победу такого полководца всегда можно уверенно предсказать".
Создание в сообществе адекватного поля смыслов, которое генерируется правителем и с помощью правильной системы обрядов распространяется среди людей, является залогом успешного управления.
ББВ
В "Тайнах войны" говорится: "Самое важное на войне – это умение правильно оценить обстановку в стане противника. Нужно исследовать состояние его складов и припасов.
Нужно знать, как питаются в войсках. Нужно заранее предвидеть уровень его силы и слабости. Нужно учитывать влияние времени и местности. Нужно бить туда, где у противника пустота. Оценка, предвидение и стратегия позволяют избежать трудностей в снабжении во время движения войска".
Здесь речь идет о правильной диагностике проблем, что напрямую связано со способностью предвидения и таким качеством, как прозорливость.
ББВ
Если в стране трудности со снабжением войска продовольствием – значит, там нет покоя и уверенности в будущем. Если в стране люди выглядят голодными – значит, там бедность. Когда везут продовольствие за тысячи ли, будет голод в народе. Если в войске ищут дрова, чтобы приготовить пищу – значит, воины не будут вовремя накормлены.
Если зерно везут за тысячу ли – значит, нет запаса продовольствия на год. Если зерно везут за две тысячи ли – значит, в стране будут проблемы с продовольствием в течение двух лет. Если расстояние составляет три тысячи ли – значит, в стране будет голод три года.
Значит, страна опустошена. Если страна опустошена, народ беден, из отношений между правительством и народом исчезает родственность. Тогда противник нападает извне, а народ грабит внутри. Это говорит о неизбежности поражения.
Если у правителя отсутствуют качества, перечисленные и описанные выше, это обусловливает бедственное состояние страны, в результате чего она становится на грань почти неминуемой гибели.
ББВ
Десять разновидностей беды
В "Тайнах войны" говорится: "Когда правительство проявляет жестокость, народ недоволен и груб. Налоги берутся непомерные. Чиновники жадны и продажны. Наказания и приговоры чрезмерны. Люди в стране друг друга истязают и грабят. Такую страну называют гибнущей".
В "Тайнах войны" говорится: "Когда люди в стране алчны, но изображают честность, когда обманом добиваются известности и славы, когда грабят общественное достояние и думают, что в этом благо, это знак того, что правители и народ теряют разум. Занимаются украшательством и лицемерят, чтобы получить высокие должности – это можно назвать разбоем".
В "Тайнах войны" говорится: "Когда чиновники распределяются по кланам, продвигая только членов своей группировки, ищут и повышают лживых и порочных, принижают и обижают добродетельных и одаренных, отвернувшись от общей пользы, стремятся лишь к личной выгоде, когда, будучи одинаковыми, клевещут друг на друга, все это можно назвать источником смуты".
В "Тайнах войны" говорится: "Сильные кланы группируются вокруг неверных и вредных для страны проектов. В стране нет четкой позиции, а государство ведет себя кичливо, во всем стараясь показать силу, чтобы напугать окружающих. В стране все опутаны круговой порукой, как сросшиеся лианы в лесу. Добродетельных, творящих благо лишают должностей и власти, народ унижают. В стране царят клевета и ложь. Чиновники в большинстве – ограниченные, необразованные, не способные выражать свои мысли люди. Это состояние можно назвать корнем смуты".
В "Тайнах войны" говорится: "Поколение за поколением в стране творят беззаконие. Все добиваются возможности растаскивать государево имущество, во всех своих действиях стремятся только к личной выгоде. Во всем искажают истину, используя подмену сведений, что делает неустойчивым и опасным положение правителя. Это состояние можно назвать распущенностью страны". В "Тайнах войны" говорится: "Слишком много чиновников, а простого люда все меньше. Знатные и низкие похожи друг на друга во всем.
Сильные и слабые обманывают и не уважают друг друга. Ничего нельзя запретить, ничем не получается управлять. Нет должного уважения даже к правителю. Значит, страна переживает большие трудности и ее ждут большие беды".
В "Тайнах войны" говорится: "Не продвигают добрых и порядочных. Злые не уходят и не подвергаются наказанию. Одаренные скрываются и не идут служить. Должности занимают нерадивые посредственности. Значит, в стране разруха". В "Тайнах войны" говорится: "Листья и ветви правящих кланов обретают безграничную силу. Их представители занимают самые важные должности. Они унижают тех, кто под ними. Перечат тем, кто над ними. Долгое время они наливаются силой.
И вот наступает момент, когда даже правитель не может справиться с ними. Это время разрушения страны". В "Тайнах войны" говорится: "Распутные и развратные чиновники находятся наверху, а в войсках царит разобщенность и борьба за должности. Власть и силу используют только в целях личного продвижения. Действуя не на пользу людям, топчась на месте, только притворяются, что делают полезное дело. Стараются захватить все полномочия.
Всюду цветет клевета и ложь. Везде используют пустословов. Нет особенно добрых и особенно злых. Все ищут себе подобных. Слишком долго делают одно и то же на той же должности. Приказы не исполняются. Нет сообщения между людьми на службе. Постоянно создают какие-то новые формы управления, отменяя старые устоявшиеся правила. Легко меняют законы, отменяют распоряжения. Правитель использует людей распутных. Это предвещает гибель правителя".
В "Тайнах войны" говорится: "Безнравственные удальцы борются друг с другом. Это как бельмо на глазу, что туманит зрение правителя. Клевета и лесть живут одновременно во всех докладах. Они запечатывают слух правителя, мешая ему слышать настоящее. Каждый печется лишь о личной выгоде. Значит, правителю не доверяют и никто ему верно не служит". В "Тайнах войны" говорится: "Если правитель способен понять, в чем суть этих странных речей, он ясно увидит, откуда появляются ростки смуты. Как только правитель начинает привлекать к управлению людей мудрых и образованных, исчезают безнравственные удальцы. Правитель сумеет привлечь на службу тех, кто служил стране раньше, и во всех делах начнет устанавливаться порядок. Правитель привлекает на службу тех, кто покинул государственные должности, уйдя из общественной жизни, и тогда начинают воплощаться настоящие замыслы.
Строя замыслы, прислушаются к чаяниям и желаниям народа, тогда совершаются подвиги и обретаются заслуги. Не теряешь искреннюю поддержку людей – и добродетель распространяется во всем государстве".
Здесь описываются диагностические характеристики состояния сообщества, на основании которых можно предвидеть пути и результаты его развития, а также способы решения проблем, возникающих в сообществе, которые сводятся к личным качествам и способностям правителя.
ББВ
ПЭС 177/27.08.2007