«Книга Перемен»: метафора и игра как пути сообщения смыслов

Номер 8. Культурный слой

Автор позиционирует статью как попытку адекватной интерпретации традиционных схем описания мира, позволяющих максимально комфортно, безопасно и длительно распределять свое личностное существование в пространстве макроскопического существования этой Вселенной, где нас всех накрыла на мгновение вечности общая судьба.

Бронислав Виногродский
"Книга Перемен": метофора и игра как пути сообщения смыслов

"Экономические стратегии", №08-2006, стр. 132-137

Виногродский Бронислав Брониславович – президент фонда "Экология социальной культуры", руководитель российско-китайской лаборатории "Идеология управленческих стратегий".

Сделал я для себя одно небольшое открытие некоторое время тому назад, приблизительно год-полтора. Точнее не скажу, ибо летит эта стрела времени столь неощутимо скоро, что без специальных усилий не ухватить ее оперение, чтобы верно определить, куда она в какой точке своего полета угодила.

Открытие это с точки зрения обычного взгляда было столь незначительным, что и внимание на него обращать, может быть, не стоило бы. Только в этой жизни (я имею в виду внутренний взгляд на вселенский процесс) все состоит из маленьких частей. Если не рассматривать зрительные и умозрительные объекты, а обратить свой умственный взор на вереницу узоров ощущений, то время от времени удается выхватить важную подробность, определить ее словами, чтобы потом снова и снова замечать, как она повторяется на карте освоения жизни.

Узоры внутреннего течения переживаний сменяются быстрее, чем движется тот, которого изнутри называешь собой, потому приходится делать усилия немалые, чтобы накопить нужное количество повторений разных сторон облика одной и той же части, этой подробности, что может быть ключевым звеном в построении образа мира, где жизнь твоя проходит необратимо.

Так что вопросы, роящиеся в моем воображении, главным образом относятся к пространству, где это самое воображение располагается. Т.е. очень хочется понять, чем является это воображение, что там такое мелькает, что я называю образами, что проку мне от ясности или мутности видения этих образов, что дают правильные и неправильные соединения образных рядов. Зачем мне нужно ответить на вопросы, очертания которых я наметил столь несообразно? Затем, чтобы осмысленно проводить время свое через себя, т.е., попросту говоря, жить правильно, правильно и свою жизнь прожить, и понять, зачем вся эта кутерьма состоялась в пространстве Вселенной. Для меня это важно, и я не могу не заниматься этим делом, не искать ответа на эти вопросы, не пытаться определить неопределенное.


В мире есть игра в окружные шашки. Некоторые говорят, что она относится к категории военных знаний, а в высших проявлениях игра развивает способность издалека расслаблять, и напрягать, и помещать в ситуацию, создавая соединение и окружение. Поэтому это высшее мастерство победы в процессе обретения Пути. На среднем уровне игры стараешься перекрыть и блокировать, и посредством соперничества добиваешься какой-то выгоды. Поэтому в такой борьбе победа и поражение сомнительны, и нужно их определять посредством расчетов чисел.
"Новые рассуждения", Хуань Тань


Познакомившись с китайской традицией, я увидел в ней те ясные дали, которые привлекали мой взор, намекая на обретение осмысленности существования в те времена, когда вокруг был туман и никто не давал ответов на простые вопросы, тревожившие мой молодой ум. Потом, долгое время играя со смыслами, скрытыми в тексте Дао-Дэ-Цзина, я понял, что важно разобраться с побуждениями, устремлениями, проявлениями воли и всеми теми разными качествами, которые составляют сложное устройство пространства моего сознания. Во-первых, нужно было точно определить все те составляющие, которые необходимы для решения задач, что стоят перед разумом, охваченным желанием постижения собственного устройства. Эти составляющие я обнаружил в описаниях, предложенных в книгах по медицине, которые были написаны много столетий тому назад. Потом нужно было найти соответствия в культуре как неотрывной частимоего мира. И именно в этой точке я опять подхожу к подробностям открытия, с которого начал данную статью.

Итак, незначительное это открытие относилось к понятию "метафора". Долгое время я предчувствовал, что понятие "метафора" обязательно нужно точно определить, и только после того, как мне удалось дать определение, удовлетворяющее моим собственным требованиям, я понял, почему так важно было дать это определение.

Оказалось, к моему удивлению, что понятие "метафора", которое является категорией описания языка в привычном понимании, представляет собой очень важную часть описания процессов, протекающих в пространстве сознания. Некоторое время тому назад, когда я читал книгу Грегори Бэйтсона "Разум и природа", нашел несколько строк, которые не то чтобы оказались для меня новостью или открыли мне что-либо совершенно новое, но приятно порадовали полным совпадением, ибо пришли из источника, являющегося несомненным авторитетом в обычной научной традиции. Он сказал то, что было в течение тысячелетий непреложным фактом традиционной китайской философии, т.е. выразил понимание разума и сознания как постоянного процесса перемен. Ибо сенсорная информация, которую способен воспринимать наш разум, представляет собой лишь постоянно отмечаемые различия.


С древности до современности в шашках не повторяется одинаковых раскладов. В комментариях к "Книге Перемен" говорится: "День за днем обновляйся", – поэтому в игре необходимо использовать глубокий разум и сохранять чувствительность в своих стратегических построениях, чтобы постичь причины побед и поражений. Только так сможешь достичь того, что другими путями недостижимо.
"Мастерство мышления в облавных шашках",
Бай Сяочуань


Следовательно, Мастер игры из романа Гессе "Игра в бисер" из метафоры превращается в действительность. Т.е. речь-то я веду про игру, а игра непосредственно связана с метафорой. Метафора является основным элементом игры. А определение, понимание метафоры явилось тем открытием, ключом, открывшим мне двери в новые пространства понимания мира. Хочу сказать, что в процессе освоения, познания мира создание новых метафор дает новые ключи к дверям в новые области восприятия. Т.е. появляются новые игровые поля, на которых рождаются ценности, ибо такова суть игры, что именно в ходе игры рождаются ценности.


"Чем больше рассчитываешь, тем больше побеждаешь. Если мало рассчитываешь, то не побеждаешь. Что говорить о тех, кто не рассчитывает вообще?" На основании этого можно видеть, чем определяется победа и поражение.
"Методы ведения боя", Сунь-Цзы


Теперь вернемся к определению метафоры. Метафора – это действие, в котором осуществляется превращение одного образа в другой. Т.е. когда берется образ игры и соединяется с образом превращения ценностей, рождается новое игровое поле, на котором преобразуются ценности. Ценности без преобразования не существуют. Т.е. ценность любого предмета сознания как раз и заключается в его способности преобразовываться при взаимодействии с другими предметами сознания. Т.е. ценности возникают как преобразования.

Метафору я определил как способ превращения образов в пространстве сознания. Здесь можно привести примеры, чтобы стало понятней. Т.е., когда говорят, что человек – это чайник, подразумевая его излишнюю простоватость и неподготовленность, то совмещают не просто два понятия, а в целом сближают два разных контекста. В большинстве случаев происходит преобразование смыслов в сознании воспринимающего это сообщение. В немногих ситуациях появляется общее знание о том, как можно преобразовать не только смыслы, но и чайники, к примеру.

Я уже не раз говорил, что стараюсь избегать слов, про которые я знаю, что они происходят из языковых систем, расположенных достаточно далеко от русского способа описания реальности. Потому в определении метафоры существует, по крайней мере, три недостатка. Во-первых, это слово происходит из другой системы описания мира и другого ряда контекстов. Во-вторых, оно само является скрытой метафорой, т.е. переносится из области грамматики в область психологии деятельности, мыследействия и смыслообразования, потому это понятие ограничено по области своего употребления. Требуется, и это в-третьих, совершить несколько дополнительных действий, чтобы воспользоваться данным понятием в полной мере для увеличения эффективности смыслообразования в области мыследействия.


Ведь в игре есть способы для захвата и бросания, для продвижения и отступления, есть действия, которые упреждают, и есть действия, которые опаздывают, есть действия, в которых делаешь ставку на множественность, и есть действия, в которых делаешь ставку на малочисленность, существуют методы атаки, уничтожения, удара и пробоя, существует позиция ложная и настоящая, способные выжить и призванные погибнуть, во всех случаях необходимо быть тщательным в начале, и обязательно нужно продумывать, чем ты закончишь. Те, кто вступают в битву, зная, что есть Путь, не теряют своей правильности.
"Мастерство мышления в облавных шашках",
Бай Сяочуань


Теперь обратимся к определению понятий смыслообразования и мыследействия, потому что они являются более важными для целей нашего повествования. Именно эти области побудили нас заняться определением метафоры и пониманием роли игры в процессе создания и преобразования человеческих ценностей. Конечно, не стоит, увлекаясь этими смыслами, забывать о контексте "Книги Перемен", в котором я веду все свои повествования на страницах издания, но к этому обстоятельству я вернусь позже и выстрою свою игру таким образом, чтобы показать, как вышеназванная книга позволяет более производительно обращаться с преобразованиями смыслов, чтобы осмысленно добиваться получения плодов в вещественной действительности мира, ощущаемого вовне.

В китайской традиции структура мира описывается набором категорий, выстроенных в прогностические техники и завязанных на структуру отдельного пространства сознания, в котором отражается мир ощутимых процессов. Каждая единица ощущения, обязательно связанная с объектом, соотносимым с определенным классом, соответствует элементарной единице времени, завязанной на все остальные циклические единицы. В частности, для примера дадим краткое описание системы циклов в календаре, который был введен в 2697 г. до н.э. императором Хуан Ди.


Цель введения данного календаря состояла в урегулировании конфликта с враждебными силами, которые символизировались мифологической сущностью под названием Чи Ю.


Этот календарь составлен системой шестидесятеричных циклов, в которых выделяются несколько уровней изменения и в качестве одной единицы времени берется 60-летний цикл. Каждый 60-летний цикл входит в более крупную единицу, состоящую из трех циклов по 60 лет. На уровне дней за 5 дней проходит цикл, который включает в себя 60 двухчасовок с теми же обозначениями, что и у лет. Т.е. три раза по пять дней условно равны трем повторениям 60 лет. И в 15-дневном цикле отражается структура 180 лет. Внутри 180-летнего цикла выделяются девять 20-летних, также как и внутри цикла 180 двухчасовок (15 дней) выделяется девять единиц по 20 двухчасовок. Совпадение знаковых единиц на нескольких уровнях позволяет отслеживать закономерности изменений конфигураций качеств предметов и явлений в плоскости временной волны. Знаковые единицы, описывающие циклы, связаны с системой описания ощутимых процессов. В частности, 10 Стволов и 12 Ветвей являются основой для описания структуры личности во времени. Эти знаковые единицы, в конечном счете, соединяются со структурой "Книги Перемен", состоящей из 64-х гуа по шесть уровней каждый, и уровни знаков можно условно назвать динамическими контурами личности, соединяющими индивида с потоком временных волн Вселенной.

В традиционных китайских гадательных системах существует много разных схем, которые интересны с точки зрения их интерпретации как отражение структуры сознания и целостной системы "я-мир". К примеру, такая техника, как "Уроки Вэнь Вана", используется для прогнозирования процессов социального характера по отношению к личности. В данной технике можно выделить следующую интересную иерархическую классификацию динамических контуров социального поля – схема шести родственных отношений. На самом деле описывается пять отношений, но подразумевается, что эти отношения имеют место между шестью категориями родства. Сами пять связей определяются как отношения порождения и преодоления между стихиями, когда выбирается исходная точка, называемая "я". Характеристики этих отношений следующие: то, что я порождаю, называется Дети и внуки; то, что порождает меня, называется Отец и мать; то, что я преодолеваю, называется Жена и богатство; то, что преодолевает меня, называется Чиновники и бесы. И равные со мной называются Братья.

Эти пять типов отношений являются отношениями между системами отношений, представляя собой информационную основу для анализа закономерностей развития ситуаций во времени социума. Базовая система отношений – это классификационная схема пяти стихий, которая описывает трансформации временной волны в ситуациях восприятия. Условно эти пять шагов трансформации процесса являются основной инструментальной классификацией во всей традиционной китайской аналитике. Именно анализ взаимодействия пяти движений (их фаз, их проявления в разных контекстах, их силы) давал основания для принятия решения и выработки стратегии поведения и техник воздействия на ситуацию с целью ее нормализации в пространстве сознания. Пять движений – это Дерево, Огонь, Почва, Металл и Вода. В вышеприведенном порядке в отношениях эти пять движений порождают или усиливают друг друга. Т.е. в сфере действия дерева при подключении стихии воды происходит неизбежное усиление движения дерева. Таким образом, описывается тип движения, его суть, а не внешняя форма. Если твой тип характеризуется в каком-то аспекте движением Металла, которое тоже бывает разного оттенка, то подключение Воды в ситуацию (на уровне цикла Воды в двухчасовке, дне, месяце или году) приводит к уходу силы Металла на порождение цикла Воды, и, следовательно, в этом аспекте, происходит ослабление.

При взаимодействии в порядке через один относительно базовой последовательности порождения, движения или стихии ограничивают или преодолевают друг друга. Т.е. это не ослабление действия одной из стихий, а давление, которое оказывается на это действие, ограничивающее возможности влияния – Дерево преодолевает Почву, Почва преодолевает Воду, Вода преодолевает Огонь, Огонь преодолевает Металл, Металл преодолевает Дерево.

На следующем этапе аналитической процедуры вводится понятие субъекта действия, который обозначается термином "Я". И, следовательно, описывается следующий уровень отношений между движениями. Как уже говорилось выше, есть то, что я порождаю, то, что меня порождает, то, что я преодолеваю, и то, что преодолевает меня. Есть также воздействие одного со мной знака. Дальше мы говорим о двух следующих рядах аналитической структуры. Я, будучи знаком Дерева, порождаю ситуацию со знаком Огня, и тип постоянного отношения в этом порождении определяется термином Дети и Внуки. Когда соотносишь данную схему с другими иерархическими рядами, то можно сделать интересные выводы и увидеть интересные закономерности. К примеру, в системе взаимодействия внутренних органов в теле человека, тоже применимы законы порождения и преодоления пяти стихий. В частности, Дерево печени (которому соответствует эмоция гнева-раздражения) порождает или имплицирует Огонь сердца (эмоция экзальтации-радости), и дальше идет Почва селезенки (задумчивость), Металл легких (печаль), Вода почек (страх). Т.е. если замкнуть круг порождения, то печаль порождает страх, а страх порождает агрессию, гнев.

Если на место стихии Дерева ставится позиция "Я", то гневливость выражает энергию Братьев, радостность связана с Детьми, задумчивость с Женой-богатством, печаль с Чиновниками-бесами и страх с Родителями. И если избыточность ощущений того или иного толка рассматривается как диагностическая информация, есть возможность совершать прогностические просчеты развития ситуаций за границами твоего непосредственного физического восприятия. Следует также отметить, что для обыденного сознания нормального человека этот тип анализа находится за гранью психофизических возможностей. Но речь идет не о возможностях экстрасенсорного свойства, а о способах распределения внимания внутри сферы внутреннего восприятия ощущений.

Для обыденного сознания характерна линейность распределения потока внимания в процессе его наложения на поток ощущений. Это определяет конфигурацию пространства ощущений, способ базовой реакции на ощущения и следующие непосредственно за ними эмоции. В большинстве случаев в обыденном сознании разделяются психофизические ощущения и эмоции, и потому нарушается целостность восприятия связей психофизического ощущения, эмоции, состояния и ситуации. Т.е. эта четырехчленная конструкция не является непреложной связью для субъекта внимания-восприятия, тогда как в традиционном типе поля сознания всегда подразумевается непреложная и обязательная возможность движения импульса восприятия как в том, так и в обратном направлении. Т.е. в ряду взаимодействия конструкции (1) внимание (в данном случае допустима идентификация фокуса внимания с позицией "Я"), (2) ощущение, (3) чувство (эмоция), (4) состояние, (5) ситуация. В связи с этим следует отметить, что в традиционных технологиях построения функциональных отношений с миром предлагается смещать фокус активного действия в область контроля ощущений, через которые достигается непосредственный доступ к пульту управления эмоциями-чувствами. Но для того, чтобы подобная техника стала возможной, требуется иная конфигурация самоидентификации в пространстве сознания-мира.

В делах между господином и слугой, между верхом и низом бывает так, что в отдалении есть родственность, а в приближении есть отстраненность. Когда рядом, не используешь, а когда убираешь его, то, наоборот, есть стремление приблизиться. День ото дня продвигаешься вперед, а не удостаиваешься внимания господина. Издалека услышит голос – и думает о тебе. В делах всегда есть внутренний затвор. В простейшем завязывание (отношений) коренится в начале. Завязывание может производиться через Путь Дао и Качество Дэ. Завязывание может осуществляться через сторонников и друзей. Завязывание может осуществляться через богатство и материальные предметы. Завязывание может осуществляться через плотские желания и алчность. Используешь его намерение. Стремится войти (внутрь) – пусть входит.


Стремится выйти – пусть выходит. Стремится к родственности – пусть роднится. Стремится к отстранению – пусть отстраняется. Стремится приблизиться – пусть приближается. Стремится удалиться – пусть удаляется. Стремится просить – пусть просит. Стремится думать – пусть думает. Подобно тому как мать медведка ищет свое дитя, проникая в отсутствие пространства, входя в отсутствие признаков. Отдельно уходит и отдельно приходит. Никто не способен ее остановить.
Гуй Гу-Цзы


Шесть связей просматриваются в пяти отношениях одновременно в обоих контурах движения импульса восприятия, т.е. порождение происходит одновременно с преодолением, но фокус внимания ориентируется одномоментно только в одном контуре. Потому следует тренировать оперативную память, которая позволяет задерживать импульсы восприятия с целью последующего запуска обратных волн в поле второго внимания.

Если предположить, что связи между членами конструкции порождения и преодоления одновременны и одномоментны, то эту классификационную схему можно читать следующим образом: Я порождаю (усиливаю) то, что порождает (усиливает) то, что Я преодолеваю (ограничиваю, ослабляю). То, что Я преодолеваю, порождает то, что преодолевает меня. То, что преодолевает меня, порождает то, что порождает меня. То, что порождает меня, преодолевает то, что я порождаю. Можно подставить в этот ряд высказывания глаголы "усиливать – ослаблять", что позволит более наглядно представить дуальную и многоуровневую систему отношений любого импульса восприятия, проходящего через структуру сознания.

Данный подход к описанию мира может служить основой для дальнейших самостоятельных построений. Укажем еще на возможность интерпретации данного ряда в качестве описания структуры психо-социума в пространстве сознания-времени. Я вступаю одновременно в отношения с последующим типом среды (потомки, дети) с предыдущим (род, родители), со структурой семьи (микросоциальная орбита), со структурой общества (макросоциальная орбита) и с равными себе на уровне неформальных отношений партнерства-дружбы. Таким образом, мы сталкиваемся с преодолевающей и ограничивающей нас (что можно определить и как ослабление) силой общественного устройства, которая определяется как Чиновники (дословно: функции) и бесы (то есть духовные силы низшего порядка, действующие вовне, перемещающиеся только по прямой, и для человека не слишком высоких духовных качеств, прямо скажем, страшные в своем напоминании об иллюзорности мира и тленности бытия). Данная сила порождает силу рода и сама берет свой исток в семье, в необходимом потоке преодоления, ограничения и контроля малой группы, требующей твоей постоянной ответственности.

Ответственность ограничения и контроля малых социальных образований проистекает из мягкой любви и заботы, проецируемой на детей, на чада малые, на любимые детища, на заботы об их обустройстве через сохранение и поддержание структуры малой среды, через осторожное удержание вторжения внешнего круга непредвиденных обстоятельств, через фильтрацию потока порождающей энергии предков, которую ты трансформируешь, передавая традицию, от своих родителей своим детям.
Существует возможность построения разных интерпретационных рядов как в порядке порождения-подавления, так и в связи с каждой категорией, которая прослеживается через классы предметов и явлений, населяющих мир нашего сознания.

Следование и изучение древности – это то, что делает человек мудрости меж Небом и Землей, и потому он впереди всех живых существ. Созерцает открытие и закрытие Инь и Ян, и на основании этого определяет предметы. Понимает (как действуют) врата и двери сохранения и погибели, просчитывает и планирует концы и начала для множества родов (вариант: категорий, категориальных рядов, родственных множеств, любых многоплановых структурных образований). Постигает законы работы человеческого сердца-сознания, видит признаки (вариант: предвестия) изменений и преобразований, на основании чего удерживает и контролирует их врата и двери.

Потому для человека мудрости, находящегося в пространстве Поднебесной с древности до настоящего времени существует Поток Дао единства (вариант: единения). В неисчерпаемости изменений и преобразований для каждого предмета есть то, куда он возвращается (вариант: то, посредством чего он возвращается). Возможно Инь, возможно Ян. Возможно мягкость, возможно твердость. Возможно открытие, возможно закрытие. Возможно расслабление, возможно напряжение. Гуй Гу-Цзы
Если ты можешь отстроить достаточно ясную структуру сознания-ощущения, т.е. в пространстве сознания поле и фокус внимания-восприятия позволяют улавливать и классифицировать возникающие во времени ощущения, относя их к той или иной категории предметов-явлений внешней и внутренней среды, ты через определенные техники можешь в определенной степени воздействовать на протекающие через тебя процессы без прямого вмешательства и грубых ударов по нежному телу судьбы.
Все вышеприведенные рассуждения не являются измышлениями автора этих строк, это лишь слабая попытка адекватной интерпретации традиционных схем описания мира, позволяющих максимально комфортно, безопасно и длительно распределять свое личностное существование в пространстве макроскопического существования этой Вселенной, где нас всех, читающих, пишущих, вкупе с остальными, накрыла на мгновение вечности общая судьба.

Следить за новостями ИНЭС: